Život z víry, základní modlitby
Základní pravdy víry:
1. Bůh je jeden.
2. Bůh je nanejvýš spravedlivý.
3. Jsou tři Božské osoby: Otec, Syn a Duch Svatý.
4. Bůh Syn se stal člověkem, aby nás svou smrtí na kříži vykoupil a navěky spasil.
5. Lidská duše je nesmrtelná.
6. Ke spáse je nevyhnutelně potřeba Milost Boží.
Ježíš Kristus je jediná cesta k Bohu Otci:
"Já jsem cesta, pravda a život. Nikdo nepřichází k Otci než skrze mne" (J, 14,6)
Cesta lásky k Bohu a člověku:
"Miluj Pána, svého Boha, celým svým srdcem, celou svou duší a celou svou myslí.
To je největší a první přikázání.
Druhé je podobné:
Miluj svého bližního jako sám sebe."
(Mt 22,37-39)
Desatero přikázání:
1. V jednoho Boha věřiti budeš.
2. Nevezmeš jména Božího nadarmo.
3. Pomni, abys den sváteční světil.
4. Cti otce svého a matku svou, abys dlouho živ byl a dobře se ti vedlo.
5. Nezabiješ.
6. Nezesmilníš.
7. Nepokradeš.
8. Nepromluvíš křivého svědectví proti bližnímu svému.
9. Nepožádáš manželky bližního svého.
10. Ani nepožádáš statku jeho.
Svátosti:
1. Křest
2. Biřmování
3. Eucharistie
4. Svátost smíření
5. Pomazání nemocných
6. Kněžství
7. Manželství
Křížová cesta:
- zastavení - Pán Ježíš odsouzen k smrti
- zastavení - Pán Ježíš přijímá kříž
- zastavení - Pán Ježíš padá pod křížem poprvé
- zastavení - Pán Ježíš potkává svou Matku
- zastavení - Šimon Kyrenský pomáhá Pánu Ježíši nést kříž
- zastavení - Veronika podává Pánu Ježíši roušku
- zastavení - Pán Ježíš padá pod křížem podruhé
- zastavení - Pán Ježíš napomíná plačící ženy
- zastavení - Pán Ježíš padá pod křížem potřetí
- zastavení - Pán Ježíš zbaven roucha
- zastavení - Pán Ježíš přibit na kříž
- zastavení - Pán Ježíš umírá na kříži
- zastavení - Tělo Pána Ježíše sňato z kříže
- zastavení - Tělo Pána Ježíše uloženo do hrobu
Osmero blahoslavenství
- Blahoslavení chudí v duchu, neboť jejich je nebeské království.
- Blahoslavení plačící, neboť oni budou potěšeni.
- Blahoslavení tiší, neboť oni dostanou zemi za dědictví.
- Blahoslavení, kdo lační a žízní po spravedlnosti, neboť oni budou nasyceni.
- Blahoslavení milosrdní, neboť oni dojdou milosrdenství.
- Blahoslavení čistého srdce, neboť oni uvidí Boha.
- Blahoslavení tvůrci pokoje, neboť oni budou nazváni Božími syny.
- Blahoslavení, kdo jsou pronásledováni pro spravedlnost, neboť jejich je nebeské království.
Blaze vám, když vás budou tupit a pronásledovat a lživě vám připisovat všechno zlé kvůli mně. Radujte se a jásejte, protože máte v nebi hojnou odměnu, vždyť stejně pronásledovali i proroky, kteří byli před vámi.
(Mt 5, 3-12)
Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého. Amen.
Latinsky: In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti. Amen.
Chvála Nejsvětější Trojice:
Sláva Otci i Synu i Duchu svatému,
jako byla na počátku, i nyní, i vždycky
a na věky věků.
Amen.
Latinsky:
Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
Otče náš - text modlitby Páně
Otče náš, jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno tvé.
Přijď království tvé.
Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes.
A odpusť nám naše viny,
jako i my odpouštíme našim viníkům.
A neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého.
Amen.
Latinsky:
Pater noster, qui es in cælis,
sanctificétur nomen tuum;
advéniat regnum tuum;
fiat volúntas tua, sicut in cælo
et in terra.
Panem nostrum quotidiánum da nobis hódie;
et dimítte nobis débita nostra,
sicut et nos dimíttimus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentatiónem;
sed líbera nos a malo.
Amen.
Zdrávas Maria - pozdravení andělské
Zdrávas, Maria, milosti plná,
Pán s tebou;
požehnaná ty mezi ženami
a požehnaný plod života tvého, Ježíš.
Svatá Maria, Matko Boží,
pros za nás hříšné
nyní i v hodinu smrti naší.
Amen.
Latinsky:
Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Vyznání víry - credo
Věřím v jednoho Boha,
Otce všemohoucího, Stvořitele nebe i země,
všeho viditelného i neviditelného.
Věřím v jednoho Pána Ježíše Krista,
jednorozeného Syna Božího,
který se zrodil z Otce přede všemi věky.
Bůh z Boha, Světlo ze Světla, Pravý Bůh z Pravého Boha,
zrozený, nestvořený, jedné podstaty s Otcem,
skrze něhož všechno je stvořeno.
On pro nás lidi a pro naši spásu sestoupil s nebe.
Skrze Ducha svatého přijal tělo z Marie Panny a stal se člověkem.
Byl za nás ukřižován, za dnů Pontia Piláta,
byl umučen a pohřben
a třetího dne vstal z mrtvých podle Písma,
vstoupil do nebe, sedí po pravici Otce.
A znovu přijde, ve slávě,
soudit živé i mrtvé
a jeho království bude bez konce.
Věřím v Ducha svatého, Pána a Dárce života,
který z Otce i Syna vychází.
S Otcem i Synem je zároveň uctíván a oslavován
a mluvil ústy proroků.
Věřím v jednu svatou, všeobecnou (katolickou), apoštolskou Církev.
Vyznávám jeden křest na odpuštění hříchů.
Očekávám vzkříšení mrtvých a život budoucího věku. Amen.
Latinsky:
Credo in unum Deum,
Patrem omnipotentem, factorem cæli et terræ,
visibilium omnium et invisibilium.
Et in unum Dominum Iesum Christum,
Filium Dei unigenitum,
et ex Patre natum ante omnia sæcula.
Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero,
genitum non factum, consubstantialem Patri,
per quem omnia facta sunt.
Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de cælis.
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.
Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato,
passus et sepultus est,
et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,
et ascendit in cælum, sedet ad dexteram Patris.
Et iterum venturus est cum gloria,
iudicare vivos et mortuos,
cuius regni non erit finis.
Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem,
qui ex Patre filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur
qui locutus est per prophetas.
Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.
Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi sæculi. Amen.
Anděl Páně - Angelus Domini
Anděl Páně zvěstoval Panně Marii
a ona počala z Ducha svatého.
Zdrávas, Maria...
Maria řekla: Jsem služebnice Páně,
ať se mi stane podle tvého slova.
Zdrávas, Maria...
A Slovo se stalo tělem
a přebývalo mezi námi.
Zdrávas, Maria...
Oroduj za nás, svatá Boží Rodičko, aby nám Kristus dal účast na svých zaslíbeních.
Modleme se: Pane, poznali jsme andělské poselství o vtělení Krista, tvého syna; Vlej nám, prosíme, do duše svou milost, ať nás jeho umučení a kříž přivede ke slávě vzkříšení.
Skrze Krista, našeho Pána. Amen.
Latinsky:
Angelus Domini nuntiavit Mariae, et concepit de Spiritu Sancto.
Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Ecce Ancilla Domini, fiat mihi mihi secundum verbum tuum.
Ave, Maria...
Et Verbum caro factum est, et habitavit in nobis.
Ave, Maria...
Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus: Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui Angelo nuntiante Christi Filii tui Incarnationem cognovimus, per Passionem eius et Crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.